海棠书屋 > 都市小说 > 赤道以南 > 分卷阅读15
    br />石一般又大又饱满的提子。周亚捷从冰箱里取出一盒冰淇淋,扔进购物车里。

    “天太热了,等会儿吃。你肯定没吃过这个口味。”他说。

    我看了一下盒子上的标签,写着Ron  pasa。朗姆酒和葡萄干混合的味道。

    结完账,我们惬意地坐在车上,用同一个勺子分吃着那盒冰淇淋。淡淡的酒味,甜

    蜜而有韧性的葡萄干,刚才大包小包拎东西时的热汗在空调和冷饮的作用下渐渐消

    退。

    “Mia。”周亚捷说。

    “啊,怎么?”

    “没什么,就是想叫你一声。”

    过了一会他又叫我:“Mia。”

    “干嘛呀。”

    “我怕你把前几天的事儿忘了。”他的手臂环上来,鼻尖蹭着我的头发。又是那股好

    闻的洗衣液清香,暖暖的,带着他的体温。

    我用双手捧着他的脸。他有好到令女生都嫉妒的皮肤。

    我问他:“小哥哥,你这是在撩我吗?”

    他笑了,双眼弯成月牙的形状,眼珠黑白分明十分好看。

    “是啊,但不知道什么时候才能撩到你。”

    那天的吻和冰淇淋一个味道,我满嘴里都是冰凉的,混合着朗姆酒和奶香的甜味。

    那股甜味萦绕在我唇齿之间,满满都是他的温柔缱绻。

    很快地,我满心里都是他,周亚捷。在办公室听见他招呼一声“早安”便心花怒放,

    煮咖啡时也一定要分他一杯。我喜欢他俯身在我背后询问工作上事情的样子,这样

    我一仰头,鼻尖便可以刚好碰到他的衬衣。我们对这些属于两人之间的小秘密心照

    不宣。周末我们会悄悄地溜出去,到老城区走一走,去玻利瓦尔广场坐一会儿喂喂

    鸽子,或者去商场看一场原声带西语字幕的电影,在路边吃一点儿小贩推车卖的水

    果捞。

    和这些相比,工作,还有每天在公寓做的那一顿饭,似乎都算不上什么了。

    我的厨艺越来越好。每天至少做一顿饭,能够保证肖为和我两人吃得相对舒服。十

    来分钟的快手菜,焖一点儿米饭,却吃得他甚为满意。只是,我经常在想,如果这

    是我和周亚捷两人的公寓,那该多好。

    我告诉周亚捷:我想搬到你那儿去。

    他问:为什么?

    毕竟我现在是和领导住在一起,多有不方便。

    他说,我们这里人满了,我也不方便提……要不再等等?

    我说,好。

    18-肖为

    自从闻卿接手家里的厨房以来,这套公寓顿时烟火气了许多。

    我们下班的时间不算晚,5点半到6点。回到家,闻卿就开始跑前跑后忙忙碌碌。我

    问她需不需要我帮忙,她摆手说不用不用。很快就能听见菜入油锅的嗤啦声和锅碗

    瓢盆的乒令乓啷。都是些很简单的家常菜,却甚合我胃口。我喜欢看见她端着盘子

    从厨房走出来一脸满足的表情,一边把菜放下一边催促我尝尝怎么样。

    “你写的公函我给你改动的地方标红了,你看一下。”那天我对她说。因为闻卿毕竟

    刚毕业,很多东西不是特别了解。所以我要求她翻译了材料或者写了信函在发出之

    前都给我过目。

    “嗯,好啊。”她眨眨眼,“没有很糟吧?”

    “没有,你为什么会这么想?”

    “每次把东西交给你的时候都会紧张啊,怕你挑我不少毛病。”她略带夸张地说,

    “领导是同行,我压力太大了。”

    “哦,我看东西只看你把该说的事情交代清楚没有。不过,你这态度值得表扬。”我

    觉得她这样着实有意思。“对了,那次给你的书,看了没有?”

    “呃。看啦。”她搛起一筷子蚝油生菜放在碗里。

    “看的哪本?略萨?”

    “嗯,是啊。略萨的《古董商人》,挺不错的,就是难了点……生词挺多。而且那句子

    那么文艺,不好懂啊。”

    “是吗?有那么难?之前也没有看过译本吗?”我问。

    “看过一点吧。赵德明译本,但是现在看全西语的也比较吃力……”这丫头回答得煞

    有介事。

    “这本书的情节还好吧?应该不是很难懂。”

    “还好,因为是悬疑,所以可读性还比较强。”

    我终于忍不住好笑:“